Tī siōng hó iā siōng-phái ê sî-tāi,tshiùnn-tshut Tâi-gí ê bī-lâi
最後更新日期於2022年6月19日
(註:「臺語」一詞如何使用仍是爭議,
本篇文章中所稱之「臺語」乃指「台灣閩南語」,
使用此一詞乃因目前社會大眾依舊普遍以「臺語」,
這個詞來形容「臺灣閩南語」。)
在當前以華語為主要語言的臺灣社會,許多長輩為了和孩子溝通、拉近距離,會捨棄講臺語,選擇使用陌生、
不流利的華語。
「年輕人會聽不會講臺語」、「阿媽跟鄰居說臺語,轉頭跟孫子說華語」是普遍的現象。
過去政策力推「國語」,臺語逐漸凋零,預計再過30〜40年,若現在的狀況持續,臺語將會消失。
背景音樂:純純-〈桃花泣血記〉
建議開啟聲音聆聽,按鈕可關閉音樂
臺語,曾經是臺灣最多人使用的語言。
然而在時代變遷下,臺語也正以超乎想像的速度流失。
音樂反映社會的脈動,不同年代的臺語歌轉譯著政治的壓迫、
思想的衝撞、自由的渴望,以及時代巨輪下不斷流動的平凡日常。
從本土臺語歌近百年的發展,可以看見臺語在生活裡的面貌。
1925-1937年
臺灣本土創作歌曲全盛時期,鄧雨賢作曲的〈望春風〉、〈四季紅〉、〈月夜愁〉等,都是至今人人依舊耳熟能詳的歌謠。
1932年
臺灣最初期的現代商業性流行臺語歌曲〈桃花泣血記〉,為同名電影宣傳曲,同名片〈桃花泣血記〉由阮玲玉主演在臺灣上映。
1940-1950年
臺灣戰後轉型期,國民政府遷臺,臺語歌曲的黑暗時期。
1949年
實施戒嚴,同時也包含對音樂的審查,使得當時許多臺語歌曲成為「禁歌」,創作〈黃昏的故鄉〉、〈媽媽請你也保重〉的文夏,為臺語歌曲中被禁歌曲最多的創作人。
1976年
行政院通令三台,要求綜藝節目中演唱歌曲應有三分之一為愛國歌曲、藝術歌曲與徵選歌曲。《廣電法》中規定:「方言歌曲,電視台和廣播電台宜少播放。」
1987年
正式宣佈解嚴,臺語歌復甦。
1989年
「黑名單工作室」製作第一張音樂專輯《抓狂歌》。近乎全臺語創作、挑戰傳統,以搖滾、饒舌的音樂方式呈現,在臺灣流行樂壇前所未見。
1990年
歌曲審查制度廢除,本土意識抬頭。《向前走》專輯出版,改變臺語歌曲形象,掀起另一波新臺語歌的風潮。
1990-2000年
臺語歌曲走向多元化,林強、陳明章、朱約信、蕭福德、陳昇、新寶島康樂隊及謝金燕的電子舞曲和伍佰的搖滾曲風各具代表性。
2000-2010年
臺語歌曲多面向發展,許多華語歌手的專輯中,也將臺語作為一種語言創作,同時收錄華語及臺語歌曲。
2010年至今
數位音樂興起,串流音樂成為主流。獨立音樂也逐漸成為臺語流行音樂的重要組成,如閃靈樂團、滅火器樂團、濁水溪公社、董事長樂團、茄子蛋、隨性樂團Random、美秀集團、拍謝少年、淺堤等。
背景音樂:拍謝少年-〈歹勢中年〉
建議開啟聲音聆聽,按鈕可關閉音樂
Kā lán pún-thóo--ê gí-giân tshiùnn tshut-lâi
自1990年代的新臺語歌運動後,臺語歌曲近年來在黯淡中透出光亮,數位音樂時代來臨,年輕一代開始意識到臺語的意義,在價值追求的同時也讓臺語逐漸復甦。
臺語歌逐漸成為一種「風格」或身份的「認同」,在歌曲中使用多元的語言、曲風、配器,試圖去傳承、挑戰、保存臺語文化的樣貌。
「當臺語變成一種在生活裡自然、有趣的事,我們就會去接觸、去使用。」
流氓阿德、許富凱、拍謝少年,分別橫跨不同世代、曲風、唱腔,對臺語的熟悉程度也不同,卻同樣在音樂中,要讓臺語被使用、被發現、被更多人聽見,並且長出新時代的詮釋和詞彙。
「使用臺語創作,
我可以展現比華語多出幾百幾千倍的情感。」
Sú-iōng Tâi-gí tshòng-tsok,guá ē-tàng tián-hiān pí Huâ-gí tióng kuí pah-puē ê tsîng-kám。
出道即將滿三十周年的流氓阿德,年輕時在鑫音樂擔任製作助理,因代替臨時無法到場的林強演唱泡麵廣告歌曲〈強強滾〉意外踏入歌壇。
流氓阿德的創作一直以來都是以臺語為主,在進入到水晶唱片後,發現身邊都是「叛亂份子」,大家都在寫臺語歌,索性也試著寫寫看。就這樣,他找到了表達自己最好的方式......
完整專訪
「沒有舊的,哪會有新的。」
Bô kū ê,ná-ū sin ê 。
從小開始學唱歌,2004年參與八大電視《亞洲新人歌唱大賽》,獲得年度總冠軍。出道十年,連續七度入圍金曲獎,並在2021年以專輯《拾歌》奪得第32屆金曲最佳臺語男歌手獎。
臺語歌曾讓許富凱又愛又恨。從小時候唱臺語歌怕被同學知道,一直到高中還是會對於唱臺語歌感到不好意思。然而歲月總會帶來禮物,走過十幾年寒暑,如今臺語歌已成了許富凱獨特的印記......
完整專訪
「臺語是跟我們最親近的語言。」
Tâi-gí sī kā gúnt siōng tshin-kīn ê gí-giân。
拍謝少年,是2022年元旦登上總統府舞臺的天團。除了這樣高規格的舞臺,他們的表演場域也可以在住家陽臺上、廟口前、火鍋店內、漁村裡。然而不論表演的場域在哪裡,不變的是他們鮮明的臺語搖滾標誌。
對拍謝少年來說,臺語是來自家人的語言。即使經歷了戒嚴時期的國語運動,父母親在面對孩子時使用了更多「國語」作為溝通工具,臺語卻依舊竄流在他們的血液之中......
完整專訪
拋開感性的情緒,現代的臺語歌創作者,特別是指 2010
年後的新生代創作者,需要面臨的挑戰其實不少。
首先,臺語歌創作者必須面臨的,是一個極度分眾化的年代。各式各樣的媒體雨後春筍般誕生,除了傳統的電視、廣播、唱片外,聽眾們更廣泛使用的,可能是網路影音或串流平臺。
這樣的觀賞及消費型態其實是正反並陳,隨著獲取歌曲聆聽經驗變得容易,大數據資料分析下的影音平臺推播功能,不同類型的臺語歌曲更有機會被聽眾發現和聆聽,
然而也由於聆聽歌曲的管道比比皆是,唱片成了收藏品,創作者們能夠賺取利潤的管道,逐漸轉型成以演唱會、周邊商品販售為主。但這些必須建立在擁有「市場」之前,而現實情況中,
臺語歌的市場較為小眾,是不爭的事實。
除此之外,創作本身以外繁雜的事項,很多時候僅靠創作者本身獨立負擔是非常吃力的,因此在知名度大躁之前,許多創作者可能會需要以兼職的方式進行創作,畢竟先活下去依舊是最重要的。
語言本身的斷層,對於新生代臺語創作者來說亦是一大挑戰。
會聽、會說臺語和會使用臺語創作其實是兩個層次,臺語在遣詞用字上有許多獨特的表達方式,而這些與華語不互通的用法正在悄悄流逝。舉例來說,華語的「打牙祭」在臺語中會有「拜牙座王」的說法、「袒護」會說成「掩胡」。
這些用法若不是經過特別學習,對於現代的創作者而言並不簡單。因此,「倒字」、「華語直翻臺語」的情況屢屢出現於 2010 年代後的臺語創作歌曲中。
臺語的漢字書寫也是博大精深。同一個漢字可以有許多不同的讀音,可以文讀也可以白讀,如到金紙店你可以買「香香兩兩」,是完全不同的詞性及臺語發音,但寫成漢字後,會需要搭配文字背後的文化才容易理解。
更不用說臺語還牽扯到腔調的問題,在華語文文字和發音分開發展的歷史脈絡之下,臺語創作者需要投注更多心力去試圖找到能更親近群眾的解方。
訪談尾聲,陳峙維感嘆:「臺語歌市場這麼小,創作者需要去思考如何寫出臺味、做出代表性、找到平臺,否則不是在喊口號,就真的是會成為『志業』,很難存活。」
「但或許,這也是一個讓我們重新思考,臺語歌除了臺語這個語言外,它在音樂上還能怎麼樣的代表台灣?」
授權條款CC-BY-4.0
採訪及製作團隊|林尹筑、程莉茜、黃湄津
文字|程莉茜、林尹筑
設計|林尹筑、程莉茜、黃湄津
網頁|黃湄津
插畫|程莉茜
特別感謝
陳峙維、流氓阿德、阿符、許富凱、Joe、拍謝少年